Translation of "involve you" in Italian


How to use "involve you" in sentences:

That's why I'd like to involve you.
Per questo vorrei coinvolgere anche lei.
This does not involve you, Roger.
Questa cosa non ti coinvolge, Roger.
Some visitors are arriving, but it doesn't involve you.
Stiamo aspettando degli ospiti, ma non riguarda voi.
I'm having a private conversation that doesn't involve you.
j una conversazione privata, tu non c'entri.
No, I don't want to involve you in any more of this.
Non voglio coinvolgerti ancora di più in questa storia.
And I think a finish would involve... you blowing some of them bubbles underwater, honey.
E credo che non avrà finito... finché tu non farai qualche bollicina sott'acqua, tesoro.
John, I tried not to involve you.
John, ho cercato di non coinvolgervi.
I sat here dreading the end of the story would involve you erupting in some act of violence towards your nephew.
Mi sono seduta qui temendo che la fine della storia avrebbe implicato un suo ritorno alla violenza contro con suo nipote.
It'll involve you keeping him out of the office for a few hours.
Dovrai tenerlo lontano dal suo ufficio per qualche ora.
I'm sorry I had to involve you in this.
Mi dispiace di averti dovuto coinvolgere in questa faccenda.
I just hope it doesn't involve you putting yourself in terrible danger.
Spero solo che non significhi mettere te stesso in grave pericolo.
However, rest assured, whatever it may be, it does not involve you.
Comunque, stai pur certo, che qualunque cosa sia, non ti riguarda.
I was wrong to involve you in my revenge.
Ho sbagliato a coinvolgerti nella mia vendetta.
It doesn't involve you, so stop pissing yourself.
Non coinvolge te, quindi smettila di pisciarti sotto.
Does it involve you raising $3.2 million?
Implica il tuo ottenere 3, 2 milioni di dollari?
We were hoping to involve you with the campaign in a more official capacity.
Speravamo di poterti coinvolgere nella campagna in una posizione piu' ufficiale.
I also need to know that this time, it will not involve you skewering someone with a knife.
E avrei anche bisogno di sapere che questa volta non finira' con te... che trafiggi qualcuno con un coltello.
You know, there are things going on here that don't involve you.
Sai, esistono anche cose che non ti riguardano.
I didn't want to involve you in this business, Mr. Reese, because I had hoped that, if I hadn't returned, you would continue what we had started.
Non volevo coinvolgerla in questa faccenda, signor Reese. Perche' speravo che... in caso di un mio non ritorno, lei avrebbe continuato quello che avevamo cominciato.
We do, but they mostly involve you two going under new identities in Alaska.
Si', ma tutte richiedono che vi trasferiate in Alaska con delle nuove identita'.
You know my wish is never to involve you, to keep you separate.
Sai che il mio desiderio... sarebbe non coinvolgerti mai.
It was a mistake to involve you, I'm sorry.
E' stato un errore coinvolgerti, scusami.
I never wanted to involve you in this, in any of it.
Non avrei mai voluto coinvolgerti in tutto questo, davvero.
Well, I have other interests that don't involve you.
Beh, ho altri interessi che non la coinvolgono.
I didn't want to involve you.
Non volevo che ci andassi di mezzo tu.
I didn't want to involve you at all.
Fosse stato per me, non te l'avrei neanche detto!
They involve you, me, a cabin, no phones, no email, a lot of wine, all weekend.
Ci saremo io... te... Una baita... Niente telefoni, niente email...
Friends wouldn't involve you in their mess like this.
Gli amici non ti metterebbero nei loro guai cosi'.
You do know I mean to involve you in the running of the estate?
Voi sapete che intendo coinvolgervi nella gestione della tenuta?
I don't want to involve you in this.
Non voglio che tu sia coinvolta.
Does it involve you killing someone?
E prevede che tu uccida qualcuno?
I hope it doesn't involve you telling the bar association that I deserve an asterisk.
Spero non c'entri con il dire all'Ordine che merito un asterisco.
5.2012190818787s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?